Performing Arts · Patented · Featured on PTS

Performing arts, in every audience’s language.

Our patented Supertitle™ system is what happens when Human-Centric AI, Edge AI, and Security come together to inspire and move people — on stage, in real time, in five languages, entirely on-device. Performing arts is where this architecture earned the right to be taken seriously elsewhere.

Why it matters

Captioning that’s part of the stage, not bolted onto it.

Traditional subtitle systems mount fixed LED screens beside the stage, forcing audiences to look away from the performance. Supertitle™ uses AI-driven holographic projection to create floating captions that integrate seamlessly into the stage design — real-time, multilingual, and entirely on-device. Audiences who would have lost the show to language now keep it.

The same architecture is the foundation we extend into HADR field operations and Civil Training delivery. Supertitle™ is the proof point already on stage; HADR and Civil Training are where we take it next. But on this page, the stage is what matters — the moment a line lands in a language an audience member did not expect to hear it in.

Deployments

Proven on Taiwan’s biggest stages.

Weiwuying — National Kaohsiung Center for the Arts

Deployed October 2025 and January 2026 at Taiwan’s premier national performing arts venue, providing multilingual real-time captioning for live productions.

Metropolitan Hall, Taipei

Deployed at Metropolitan Hall (台北城市舞台), serving performing arts audiences across the Taipei metropolitan area.

Featured on Taiwan Public Television

During the production of Kamada March Finale ~ Gin’s Departure (蒲田行進曲完結編〜銀ちゃんが逝く), Supertitle™ was profiled in a PTS (公視) special report on AI captioning innovation in the performing arts.

Taiwan Utility Patent

Utility Model Patent M678964 (2026–2035). Inventors: Sophia Huang (黃舒郁) & Joseph Huang (黃奕勳).

Media coverage · 公視專題報導

The PTS feature report.

Taiwan Public Television’s coverage of Supertitle™ during Kamada March Finale ~ Gin’s Departure.

Specifications · 技術規格

The system on paper.

  • PatentTaiwan Utility Model M678964 (2026–2035)
  • InventorsSophia Huang (黃舒郁) & Joseph Huang (黃奕勳)
  • LanguagesMandarin · Taiwanese Hokkien · Japanese · Korean · English
  • Live TranslationOn-device Apple Silicon MLX. Zero cloud dependency.
  • Codebase8,700+ lines of Python across 19 modules
  • Built withClaude Code (Anthropic)
  • MediaTaiwan Public Television (PTS)
Beyond theater

From the proscenium to the field.

Supertitle™ was first proven in front of paying audiences. The same on-device, multilingual architecture is now the foundation we are extending into the HADR field-deployment build and the Civil Training curriculum — both 2026–2027 roadmap.

HADR field operations Roadmap

Field-grade multilingual captioning hardened for civil-military exercises and crisis communications — the engineering direction for 2026–2027. Same architecture, built for the conditions where uplink is the first thing to go.

Read the HADR doctrine →

Conferences & keynotes

Professional-grade live captioning for international conferences. On-device processing keeps your data in the room. Available on the same Supertitle™ system already deployed in venues.

Civil Training Roadmap

Real-time multilingual captioning intended for the Civil Training curriculum, so a single cohort could include native speakers of four languages without breaking a session. In design for 2026–2027.

See Civil Training →
FAQ

Frequently asked questions

What is the Supertitle system?

什麼是 Supertitle 動態字幕系統?

The Ariel Dynamic Supertitle System™ is a patented AI-powered holographic captioning system. It is protected by Taiwan Utility Model Patent M678964 (2026–2035).

What languages does Supertitle support?

Supertitle 支援哪些語言?

Supertitle supports Mandarin, Taiwanese Hokkien, Japanese, Korean, and English. All translation runs on-device using Apple Silicon MLX with zero cloud dependency.

Does Supertitle require an internet connection?

Supertitle 需要網路連線嗎?

No. Supertitle runs entirely on-device. Zero latency, zero cloud dependency — the same property that makes it the right base for HADR field deployment.

Where has Supertitle been deployed?

Supertitle 在哪些場館使用過?

Weiwuying National Kaohsiung Center for the Arts and Metropolitan Hall Taipei. Featured on Taiwan Public Television (PTS) during Kamada March Finale ~ Gin’s Departure (蒲田行進曲完結編〜銀ちゃんが逝く).

Venue inquiries · field demonstrations

Bring AI captioning to your stage — or your operations room.

Open a conversation